Kokkola uttalas Karleby

Cita HögnabbaI dessa dagar är det ju ingen nyhet med nya flyglinjer men då jag i söndags premiärflög till Karleby-Jakobstads flygplats i Österbotten var stämningen på topp.

Det började med lite välvilligt fniss på Arlanda. En ny flygdestination innebär nya namn med konstiga uttal. Hur i friden ska man veta att Kokkola uttalas Kåkkåla och inte Kukkola eller Kokkola och heter Karleby på svenska. Jag avundas inte flygfältspersonalen.

Flygvädret var fantastiskt och från min fönsterplats kunde jag avnjuta skärgård i solsken på båda sidor om östersjön. Den goda stämningen blev bara bättre efter landningen. Vi möttes av musik, gräddtårta och tal med förhoppningsfulla framtidsvisioner.

För vilken region som helst innebär en ny daglig flygförbindelse både stor glädje men också utmaningar. Det handlar om att fylla ett morgonflyg och ett kvällsplan, både med fritidsresenärer men framför allt med affärsfolk.

Karleby- och Jakobstadsregionen borde ha förutsättningar. Blickarna är traditionellt riktade västerut och intresset för att blåsa ännu mera liv i kontakterna är stora. Det nya direktflyget till Stockholm var ett samtalsämne på allas läppar.

Vid sidan av Åland är Österbotten också den region som har tätast personliga kontakter till Mälardalen. Finlandssvenskarna i regionen har alltid gärna besökt Sverige, de har också utvandrat hit och släktbanden är många.

På returflyget satt jag bredvid en farmor som med tårar i ögonen berättade att hon skulle hälsa på sina barnbarn. Hon var lika uppspelt över direktflyget som de väntande barnen var över att hon skulle komma. Tänk: ”för en timme sedan satt jag och drack kaffe hemma vid köksbordet” sa hon då vi landat och letat oss fram till bagageutlämningen på det stora flygfältet.