Mitä suurlähetystöt oikein tekevät?

1

Mitä suurlähetystöt oikein tekevät?

Monet ovat kyselleet, mitä suurlähetystöt oikein tekevät ja tarvitaanko suurlähetystöjä tai suurlähettiläitä ylipäätään Euroopan unionin jäsenmaissa.

Jotta moninainen tehtäväkenttämme tulisi kiinnostuneille vähän tutummaksi, ajattelimme, että voisin alkaa pitää palstaa, jossa yritän kuvailla, mitä suurlähetystössä on viikon mittaan tapahtunut, ja millaisten asioiden parissa olen itsekin puuhaillut. 

Suurlähettiläs Keinänen ja Kuningatar SofiaSuurlähettiläs Keinänen ja Kuningatar Sofia

Viime viikon kohokohta oli kun me Pohjoismaiden lähettiläät pääsimme kättelemään kuningatar Sofian tervetulleeksi Madridin kirjamessuille (Feria de Madrid). Lahjoitin kuningattarelle hänen lastenlapsilleen annettavaksi espanjaksi käännetyn Mauri Kunnaksen Joulupukki-kuvakirjan. 

Pohjoismaat ovat tänä vuonna messujen teemamaana. Kilometrin verran kirjojen myyntikojuja ja kävijöitä tässä kaksi viikkoa kestävässä tapahtumassa pari miljoonaa. Feria on toteutettu jo lähes 70 vuoden ajan, ja se on olennainen osa madridilaisten kesän alkua. Pohjoismaiden kirjat ja kirjailijat näkyvästi esillä.

Ohjelmasta lisätietoa suurlähetystön ja instituutin nettisivuilta.

Jukka Kiviharju ja Martti PärssinenJukka Kiviharju ja Martti Pärssinen

Tri Martti Pärssinen ja tri Jukka Kiviharju esittelivät Madridin kirjamessuilla inkojen solmukirjoitusta (khipu) koskevan tutkimuksensa toisen osan, ”Textos Andinos, tomo II”. Kirja todistaa, että kirjoittaminen solmuilla oli vallitseva käytäntö inkojen valtakaudella ja kertoo mitä solmut merkitsevät. Inkojen solmukirjoitusta ei ole muualla onnistuttu vielä avaamaan. Kuvaa hyvin tasoa, missä Suomi Latinalaisen Amerikan tutkimuksessa on!

Feriaan liittyen pidimme residenssissä lounaan, jossa oli paikalla Helsingin kaupunginkirjaston johtaja Maija Berndtson ja hänen vastinparinsa Madridin kaupungilta sekä Madridin kaupungin kulttuurialojen koordinaattori. Madridia kiinnostaa kovasti Suomen hyvin edistyksellinen kirjastolaitoskonsepti. Kirjastot ovat tulossa entistä enemmän tiloiksi kokoontua luomaan jotakin uutta.

Madridilla on puolestaan hyvin kiinnostava metrokirjastokonsepti toteutuksessa. Sovittiin, että Madridin kirjastoihmiset käyvät syksyllä Suomessa. Ei olisi huono ajatus, jos tämän yhteistyön tuloksena vaikkapa Kampin bussiterminaaliin tulisi kirjojen lainauspiste.

Suomi on ollut esillä Retiro-puistossa muutoinkin. Casa de Vacas –teatterissa on esitetty Mika Waltarin näytelmää ”Gabriel tule takaisin”. Hieno ohjaustyö espanjalaiselta ohjaajalta, José Herrero, ja erinomainen suoritus Ilmatar-ryhmän espanjaksi näyttelevältä suomalaiselta Niina Ikoselta.

Ismo Ivakko ja Jukka TöyliIsmo Ivakko ja Jukka Töyli

Tuhkapilvi pysäytti jokin aikaa sitten monen suomalaisen matkanteon Espanjassa. Espanja.com. -sivuston vapaaehtoiset auttoivat monia kuljetusmahdollisuuksia etsiviä, mistä edelleenkin heille suuret kiitokset. Pohdimme yhdessä sivuston Jukka Töylin ja Ismo Ivakkon kanssa, kuinka voisimme vastaisuudessa entistä paremmin toimia kriisitilanteissa.

Sovimme, että järjestämme yhteistapaamisen Helsingissä elokuussa ulkoministeriön kansalaispalveluosaston ja viestintäosaston kanssa. Kehittelemme nettisivustoa, jota käytettäisiin kriisitilanteissa.

UusiFuengirola-lehti teki viikolla jutun koulutusosaamisviestihankkeestamme. Olemme yhdessä Finpron ja Suomen Madridin instituutin kanssa aloittaneet suunnittelun, miten voisimme Espanjassa toteuttaa tätä valtioneuvoston tärkeänä pitämää hanketta.

Mielestämme Espanja sopisi hyvin tällaisen vientihankkeen pilotiksi. Viranomaiset ovat yhteistyöstä kiinnostuneita ja meillä on hyvänä esimerkkinä Aurinkorannikolla toimiva suomalainen peruskoulu ja lukio.

Valtiovarainministeri Katainen osallistui Bildenberg –kokoukseen Sitgesissä 3-6.kesäkuuta. Olin itse tavannut vähän aikaisemmin Espanjan keskuspankin pääjohtajan. Talousraportointia teemme nykyisin päivittäin. Espanjan toimia seurataan Helsingissäkin tarkoin, erityisesti sitä, miten työmarkkinareformi etenee.

Perustoimintaamme on myös, että taustoitamme aina Brysselin ja Luxemburgin ministerikokouksiin menevät valtuuskunnat Espanjan tilanteesta ja sekä Espanjan kannoista käsiteltäviin asioihin. Sisä- ja oikeusasioiden ministerit kokoontuivat viime viikolla Luxemburgissa, valtiovarainministerit sekä työ- ja sosiaaliministeri kokoontuvat siellä tällä viikolla. Yritämme vielä tänään saada lisätietoa Espanjan tavoitteista potilaiden liikkuvuusdirektiivin käsittelyssä. Näinkin konkreettisten asioiden parissa puuhaamme.

Maatalousministerimme Sirkka Anttila osallistui 31.5.-1.6. epäviralliseen maatalousministerien kokoukseen Meridassa. Pidimme palaverin lentokentällä Anttilan palatessa Suomeen. Ministeri oli sopinut ministeri Espinosan kanssa yhteistyöstä syksyllä unionin uusien rahoituskehysten valmistelussa. Unionin maatalouspolitiikan rahoittamisessa ja uudistamisessa on maillamme on paljon yhteistä. Tästä on lähetystöllekin syntymässä iso vaikuttamisprojekti.  

Eurooppa-parlamentin valta on Lissabonin sopimuksen myötä kasvanut. Yhteistyön lisääminen kansallisten parlamenttien ja Eurooppa-parlamentin välillä on noussut nyt keskusteltavaksi EU-tasolla. Viime viikolla Madridissa oli myös EU-maiden EU-asioita käsittelevien valiokuntien, COSAC, tapaaminen. Suomesta kokoukseen saapui Erkki Tuomiojan vetämä valtuuskunta.

Pieni mainos: Suomessa EU-asioiden käsittely eduskunnassa on esimerkillisesti järjestetty. Monet ovat hakeneet meiltä oppia. Ministerimme käyvät eduskunnassa ennen ja jälkeen Brysselin ministerikokouksia selvittämässä Suomen kantoja. Eduskuntamme voi aidosti vaikuttaa siihen, millaisia kantoja EU-kokouksissa esitetään. 

Ensi viikolla meille tulee saunaan kirjailija Hotakainen, mutta siitä enemmän ensi viikon viikkokatsauksessa.

 

Kommentit

Riitta Moisander & Christine Lund 12 vuotta sitten

NowHERE2012Finland -väki Kiittää ja kumartaa viehättävästä, hyvänmakuisesta mutta tehokkaasta verkostoitumislounaasta. Odotamme tulevaisuuden yhteistyöltä paljon; yhdessä espanjalaisten osaavien ja avoimin silmin katsovien kollegoiden kanssa olemme enemmän. Kiitos lähetystön suorasta ja modernista otteesta. KIITOS!